ヒラガナヒョウキ。

シャチョウデス。

 

居酒屋さんのブログで。

 

こんな興味深い内容があった。

いわゆる。

銘柄を。

ひらがなで表記すると。

注文が入りやすい・・

ってコトなんですって。

 

 

なるほどネェ。

 

 

日本酒の銘柄って。

その蔵の想いを表現しているから。

サッと読めないタイトルも。

ママあるのは事実だ。

 

ソーなると。

正直。

コレ・・・ください。

って。

指差し注文になりがち。

 

ただ本来なら。

〇〇くださいッ!って。

言ったホーが。

 

注文しやすいし。

受けた側も判り易い。

 

 

実際。

出数が伸びたンだって。

 

 

ほんのチョットのコトでも。

モノゴトは違う方向に導かれる。

ン。

だね。

 

 

ソー言えば。

 

今・・ニコで。

義理のメイっこが。

バイトしてるンだけど。

 

彼女は漢字がニガテなので。

ニコの日本酒も。

ひらがな表記にすれば・・

ラクかもね。

 

まあソーは言えども。

 

せっかく。

漢字に触れるチャンスだから。

是非そのまま。

ちゃんと憶えてほしいね。

 

 

漢字を覚える?ことと。

 

 

人間観察。

居酒屋って。

イロンナ人が来る。

それに酒が入ると・・・

って。

 

世の中。

イロンナ人がいるんだなぁ・・

ってのも。

人生経験だからね。

 

 

マズマズ。

お店の役に立ちながら、

ガンバッテホシイモノデスナ。